Překlad "ми е на" v Čeština


Jak používat "ми е на" ve větách:

Домът ми е на ваше разположение.
Můj dům je vám k službám.
Даян... диктофонът ми е на масата.
Diane. Můj magnetofon je na stole.
Че какво ми е на мен?
Hey, co je se mnou špatně?
Номера ми е на всеки автобус.
Moje číslo je na všech autobusech.
Една приятелка ми е на гости.
Mám u sebe velmi dobrého přítele.
Бог да ми е на помощ.
Pane bože, odpusť mi. O 23 let později.
Съпругът ми е на фронта и не мога да го закача сама.
Omlouvám se. Manžel je ve válce a já sama ji tam dát nedokážu.
Работата ми е на първо място.
Má práce je na prvním místě.
Кажи на мама, че тежа 75 килограма и храносмилането ми е на шест.
Řekni matce, že aktuálně vážím 75 kg a má pravidelnou stolici.
Господ да ми е на помощ.
Tak vám pomáhej Bůh. - Tak mi pomáhej Bůh.
Народът ми е на вашите услуги.
Moji lidé jsou vám k službám.
Мисля, че мога да го хвана, момичето ми е на улицата.
Hej, myslím, že v tom jsou Triády. Poslal jsem svou holku na ulici. Já to zvládnu, doktore.
Ако знаех, че ми е на мушката, щях да го сваля на мига.
Kdybych věděl, že ho mám na mušce, sundal bych ho již tehdy, již tam.
Съпругът ми е на пазара по бизнес дела.
Můj manžel je na tržišti, aby tě prodal.
Рамона, защо бюрото ми е на тротоара?
Ramona, proč je můj stůl na trávníku?
Майка ми е на смъртен одър, а годеницата ми се чувства виновна за това.
Sheldone, moje matka leží na smrtelné posteli a má snoubenka truchlí, protože ji na ni dostala.
Да се разделим приятелски, не ми е на дневен ред.
Neodcházej naštvaný. To, že to mezi námi dobře dopadne, nebyla jedna z věcí, kterou jsem chtěl před smrtí udělat.
Нямаш представа, какво ми е на работа.
Nemáš tušení, čím si v práci procházím.
Поне лудостта ми е на едно място.
Aspoň je moje šílenství pod jednou střechou.
Господ да ми е на помощ, в лицето му видях сина си.
Bože, pomoz mi... Viděl jsem oči svého chlapce v jeho tváři.
И кажи на Виго Мортесен, че ми е на радара.
A řekni Viggovi Mortensenovi, že se blíží jeho chvíle.
Няма нужда, защото си платих таксата и името ми е на екрана.
Vážně. - Ne, nemusím, víš? Zaplatila jsem a jsem na tabuli, takže určitě budu závodit.
Но майка ми е на гости, а не сме виждали отдавна.
Ale je tu moje máma a už jsme se chvíli neviděly.
Аз също, Бог да ми е на помощ.
Jo, já taky, Bůh mi pomáhej.
Няма нужда, сестра ми е на 16.
Ne není, mojí ségře je 16.
Защо името ми е на дъската?
Proč je na tabuli moje jméno?
Ето това ми е на главата.
Musím se s tím nějak poprat.
И когато животът ми е на ръба, смейството ми е това, което се бори с мен!
A když bude můj život v ohrožení, moje rodina bude bojovat se mnou.
Облеклото ми е на границата между спортно и небрежно елегантно.
Oblečení dokonale balancuje mezi nonšalancí a uvolněnou formálností.
Стаята ми е на първия етаж.
Můj pokoj je v prvním patře.
(Weller) Аз знам защо името ми е на гърба си.
Už vím, proč má na zádech mé jméno.
Некомфортно ми е на тесни места.
Trochu. Já nemám rád stísněné prostory.
Заради теб приятелят ми е на мисия и имам кошмари.
Kvůli tobě jsou mí přátelé na misi, a já mám tyhle noční můry.
Дъщеря ми е на 20. Учи в колеж.
Mojí dceři je 20 a studuje na vysoké škole.
Раждането на сина ми е на този фотоапарат.
Na tomto foťáku je narození mého syna.
Имам две деца. Той е на 21 сега; дъщеря ми е на 16.
Mám dvě děti. Jemu je nyní 21, mé dceři je 16.
Ето и сега, свидетелят ми е на небеса, И свидетелството ми във височините.
Aj, nyní jestiť i v nebesích svědek můj, svědek můj, pravím, jest na výsostech.
И сега, Господи, що чакам? Надеждата ми е на Тебе.
Jistě tak pomíjí člověk jako stín, nadarmo zajisté kvaltuje se; shromažďuje, a neví, kdo to pobéře.
2.2331819534302s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?